Petit article sur les articles

Comment l’article se manifeste-t-il en arabe?

Fastoche: un seul article en arabe, , qui correspond à l’article défini. Il est invariable, quel que soit le nom qu’il précède.

C’est tout? Presque…

Côté orthographe, il ne faut pas oublier de réaliser la ligature Lamalif  lorsque le nom qui suit commence par… .

Côté prononciation, il est un peu « lunatique »: en fonction de la première lettre du nom qu’il accompagne, l’article défini se manifeste de deux manières différentes. Pour expliquer ce comportement, il est temps d’introduire une nouvelle notion: lettres solaires & lettres lunaires.

Lettres lunaires et lettres solaires?

Il existe en effet deux types de lettres en arabe: les lunaires et les solaires. Si l’article précède un nom commençant par une lettre lunaire, il se prononce tel quel, à savoir [al]. Exemple: , la lune. Si l’article précède un nom qui commence par une lettre solaire, le [l] de [al] est supprimé et on redouble la lettre (= gémination) qui commence le nom qui suit. Exemple: et non , le soleil.

Les 14 lettres solaires sont (les 14 autres étant donc lunaires):

C’est tout pour l’article? Oui.

NB: Il existe apparemment une autre manière d’exprimer l’article défini, par un procédé qui s’appelle l’annexion (mais de nouveau, chaque chose en son temps).

Au fait, et quand il n’y a rien devant le nom? Si j’ai bien compris, cette absence correspond, elle, à la manifestation des articles indéfinis (un/une/des).

Maintenant, c’est vraiment tout.

Prochain épisode, épithète/attribut…

Yallah!